Александр UR5FIL
Якщо попросити радиста розшифрувати написані точками тире літери, то мабуть він спочатку прийде в замішання. Ті-ті та-та органічно передають емоції і ніколи не замислюєшся, а як це виглядатиме точками тире на папері. . _ __ . _ . . . . . _ . . _ . . . . _ . . __ Це підпис автора - Alfred Vail - на обкладинки його записника L – довге тире F – ті-та-ті R – ті тi-тi Літера 'О' у Вейла - дві E розділені паузою у дві точки. Відповідно, якщо ми передаємо HI (хо-хо) як вираз сміху або посмішки, то автентично воно звучатиме як H E E з паузою у дві точки між E. Просто? ))) Не дуже. ) ‘HI’ як дві літери (H та I) - звучить як підхихикання. H E E (з паузою в одну точку) - як е-е-е галі-галі. “Хо-хо, хлопче” - як у Еллочки-людожерки. Або “Ха-ха”, не морочаючись на E E. У роки WWII, коли вже не було терпцю мовчати, судна конвою Ленд-лізу могли побіжно кинути: ‘E E E’ ('OE" - як мене чути?). Відповідь, як завжди, - 'E' (п'ять) або ті-ті-ті-ті-ті, (від берегової станції). OK? E E K PS |
73, Александр |