29.09.2012

Мовне питання

   Сегодня на круглом столе черниговщины Саша UX7RR поднял вопрос скорее о чистоте языка чем о его выборе. Реакция оказалась неожиданно интенсивной и многополярной. И тогда я и моя внучка Алиса решили дать свой ответ на языковой вопрос - мовне питання. Обратите внимание на то, что Саша, пользуясь родным для него языком, тоже не смог с первого раза точно изложить все оттенки своей мысли. Это про плюрализм.   Если кто-нибудь учил в школе историю, то согласится со мной: любая группа людей, разговаривающая на одном языке, на протяжении многовекового развития всегда имеет свою государственность. Тоесть государство имеют те, кто имеет свой язык. Самое печальное исключение - Израиль: от рождества Христова и до середины прошлого века не было у них своего государства. А сегодня есть. Сейчас нет государста только у цыган, и то только потому что они его не хотят.  Вся Европа, согласитесь, её политические принципы и моральные постулаты мы разделяем,  считает нормой знать два языка. А то и три. И, надеюсь, им в голову не прийдет назначить государственным языком в Испании французский. Хотя в Квебеке  просто два равноправных языка. А теперь к нам. Жить в стране Украина  уже совсем скоро будут наши дети и внуки, а они растут в Украине и говорят на украинском. Посмотрите на возраст тех, кто собрался за круглым столом. Более русскоязычного чем я, наверное, во всей области нет. Я даже в школе украинский не учил, мне трудно. Потому что жил я в центре России. Старший внук - Алексей Кутырёв, говорит на двух языках и не жалуется. А внучка моя - Алiса Лисиця - чистая украинка. Посмотрите на её лицо - без бинокля видно что Чингиз-хан и до Украины доходил. 
Она  вообще пока еще плохо говорит, но понимает она лучше всего украинский.  Поэтому мы с ней считаем, что учить язык страны, в которой живешь нужно. И даже если успехи пока скромные. Не надо назначать тот или другой главным, просто нужно не обижать тех, кто еще плохо говорит на украинском. И стараться говорить на этом языке лучше - дело чести культурного человека. Для тренировки взрослым и их детям и внукам совершенно очаровательная песенка на украинском языке, кстати любимая песенка Алисы, она под неё даже танцевать начинает и чётко говорит "черэпаха" по украински. А тем кто плохо понимает украинский - для тренировки. На фото: слушаем песенку про черепАХУ.
AUDIO. Песенка про черепаху.